盧鉞雪梅古詩(shī)原文及翻譯注釋賞析
盧鉞雪梅古詩(shī)原文及翻譯注釋賞析免費(fèi)下載
盧鉞的雪梅這首詩(shī)一般認(rèn)為作于宋末的一個(gè)初春日,梅花開(kāi)放,作者賞玩之時(shí)。以下是小編準(zhǔn)備的一些盧鉞雪梅古詩(shī)原文及翻譯注釋賞析,僅供參考。
盧鉞雪梅
盧鉞〔宋代〕
梅雪爭(zhēng)春未肯降,騷人閣筆費(fèi)評(píng)章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
盧鉞雪梅注釋
盧梅坡,宋詩(shī)人。生卒年不詳?!懊菲隆辈皇撬拿?,而是他自號(hào)為梅坡。
降(xiáng):服輸。
騷人:詩(shī)人。
閣筆:放下筆。閣,同“擱”放下。
評(píng)章:評(píng)議的文章,這里指評(píng)議梅與雪的高下。
遜:不及,比不上。
盧鉞雪梅譯文:
梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰(shuí)也不肯服輸。難以評(píng)議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。
梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。
盧鉞雪梅賞析:
古今不少詩(shī)人往往把雪、梅并寫。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格。如《卜算子·詠梅》中就曾寫道:“風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭(zhēng)春,只把春來(lái)報(bào)。待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑?!毖⒚范汲闪藞?bào)春的使者、冬去春來(lái)的象征。
首句采用擬人手法寫梅花與雪花相互競(jìng)爭(zhēng),都認(rèn)為自己是最具早春特色的,而且互不認(rèn)輸,這就將早春的梅花與雪花之美別出心裁、生動(dòng)活潑地表現(xiàn)出來(lái)了。次句寫詩(shī)人在兩者之間難以評(píng)判高下。詩(shī)人原以為一揮而就,由于難于評(píng)判,只好停下筆來(lái)思索。“評(píng)章”即評(píng)價(jià)。
后兩句是詩(shī)人對(duì)梅與雪的評(píng)語(yǔ)。就潔白而言,梅比雪要差一些,但是雪卻沒(méi)有梅花的香味?!叭帧毙稳莶畹牟欢?,“一段”將香氣物質(zhì)化,使人覺(jué)得香氣可以測(cè)量。前人已經(jīng)注意到梅與雪的這些特點(diǎn),如岑參的《白雪歌送武判官歸京》:“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)?!蓖醢彩摹睹坊ā吩?shī):“墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開(kāi)。遙知不是雪,為有暗香來(lái)?!钡谴嗽?shī)將梅與雪的不同特點(diǎn)用兩句詩(shī)概括了出來(lái),寫得妙趣橫生,也產(chǎn)生了一定的影響。
作者簡(jiǎn)介:
盧鉞,別名盧梅坡,宋朝末年人,具體生卒年、生平事跡不詳,存世詩(shī)作也不多,與劉過(guò)是朋友,以兩首《雪梅》流芳百世。