觀后感作文:《開(kāi)學(xué)第一課》觀后感
觀后感作文:《開(kāi)學(xué)第一課》觀后感
《開(kāi)學(xué)第一課》,以前聽(tīng)說(shuō)過(guò),也看過(guò),不,應(yīng)該說(shuō)是瞄過(guò)幾眼,覺(jué)得很沒(méi)意思。可這次細(xì)心看了,受益匪淺,特別是漢字環(huán)節(jié),其中有三位老師讓我印象深刻。
王寧王教授。王老師研究漢字已經(jīng)有六十多年了,她向我們講了漢字是中國(guó)悠久文化的源頭。以前我總覺(jué)得漢字嘛,認(rèn)識(shí)并理解它的意思就可以了。那么無(wú)趣、枯燥的東西,有什么值得深究的?可是上了王老師的這一課,我改變了想法。王老師講了“直”這個(gè)字的起源與演變。古時(shí)候“直”的寫(xiě)法是一個(gè)眼睛上面有一豎,是目不斜視的意思。經(jīng)過(guò)幾千年的演變,變成了今天的“直”字。這讓我認(rèn)識(shí)到,原來(lái)漢字從古至今的變化是那么的有意思!
如果說(shuō)王寧王老師讓我感到敬佩并從中體會(huì)到了樂(lè)趣,那么“漢字叔叔”對(duì)文字的癡迷則讓我感動(dòng),點(diǎn)燃了我學(xué)習(xí)漢字的熱情。“漢字叔叔”名叫理查德·西爾斯。名不虛傳,他為了學(xué)習(xí)漢字,做了一萬(wàn)五千個(gè)漢字卡片,無(wú)論是在吃飯,還是在散步,甚至是上衛(wèi)生間的都卡不離手。他還做了一個(gè)關(guān)于漢字的網(wǎng)站,為了這個(gè)網(wǎng)站花光了所有積蓄。這個(gè)網(wǎng)站2011年每天才只有15000人瀏覽,但是他沒(méi)有放棄并一直努力著,直到后來(lái)每天有60萬(wàn)人瀏覽,并且開(kāi)始有人轉(zhuǎn)發(fā)這個(gè)網(wǎng)址??墒?,新的問(wèn)題來(lái)了,2012年,理查德因?yàn)楹炞C問(wèn)題必須離開(kāi)中國(guó)。為此他很難過(guò),他說(shuō)中國(guó)就是他的家,他不想離開(kāi)中國(guó)。這時(shí),他的一個(gè)好朋友嚴(yán)迪新在網(wǎng)上發(fā)表了他的故事,感動(dòng)了很多中國(guó)人,終于有一個(gè)機(jī)會(huì)可以讓理查德繼續(xù)留在中國(guó)了。而理查德·西爾斯做這一切的起因是他兒時(shí)就發(fā)現(xiàn)全世界只有7%的人講英語(yǔ),卻有20%的人講中文,講中文的人比講英語(yǔ)的人足足多了13%!
漢字不僅是中國(guó)的,也是世界的。九十六歲高齡的許淵沖老師,把一輩子都放在了詩(shī)詞中,他讓全世界人都感受到了詩(shī)詞(中國(guó)文化)的美。許淵沖老師說(shuō)中國(guó)詩(shī)詞有三美:意美——意思美;形美——形式美;音美——聲韻美。他從事翻譯工作,一生致力于詩(shī)詞翻譯,將中國(guó)古詩(shī)詞翻譯成英文、法文等語(yǔ)言,讓外國(guó)人也能欣賞到中國(guó)的古詩(shī)詞。他說(shuō)這是他人生的最大樂(lè)趣。
這一期的《開(kāi)學(xué)第一課》,真的是讓我感慨良多啊!中國(guó)的文字,中國(guó)的詩(shī)詞,這些都是我們中華民族的瑰寶,每一字,每一句都蘊(yùn)含著深厚的傳統(tǒng)文化,都值得我們?nèi)ヌ骄?、去發(fā)現(xiàn)。
魯稚點(diǎn)評(píng):
亦謙談到的這個(gè)問(wèn)題很重要,中國(guó)的傳統(tǒng)文化博大精深,需要后人傳承和發(fā)揚(yáng)。你文中所舉的三個(gè)例子很好地說(shuō)明了這個(gè)觀點(diǎn)。如此宏大的主題、龐雜的內(nèi)容,你卻不急不躁,娓娓道來(lái),敘述清晰,繁簡(jiǎn)得當(dāng),很見(jiàn)功夫。
【本文作者:李亦謙 安陽(yáng)市高新區(qū)飛翔學(xué)校五(1)班(微信公眾號(hào):魯稚的陽(yáng)臺(tái)(ID:luzhi66))】
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!