淺談?wù)Z言藝術(shù)研究畢業(yè)論文
淺談?wù)Z言藝術(shù)研究畢業(yè)論文
語(yǔ)言藝術(shù)不僅影響著教學(xué)效果,而且影響著學(xué)生的思維能力和理解能力,體現(xiàn)出語(yǔ)言藝術(shù)在音樂(lè)教學(xué)中的重要性。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的淺談?wù)Z言藝術(shù)研究畢業(yè)論文,供大家參考。
淺談?wù)Z言藝術(shù)研究畢業(yè)論文篇一
《 語(yǔ)文教師的語(yǔ)言藝術(shù)提升策略 》
[摘要]教學(xué)語(yǔ)言是教師教書(shū)育人的載體,是師生教與學(xué)信息交流的主要手段。語(yǔ)文教師需加強(qiáng)自身的語(yǔ)言修養(yǎng),掌握教學(xué)語(yǔ)言特征,優(yōu)化課堂教學(xué)語(yǔ)言。
[關(guān)鍵詞]語(yǔ)言藝術(shù);語(yǔ)言修養(yǎng);語(yǔ)言特征;教學(xué)語(yǔ)言
一位優(yōu)秀的語(yǔ)文教師,不光要有豐富的專業(yè)知識(shí),還必須熟練掌握教學(xué)語(yǔ)言藝術(shù)。因?yàn)榻虒W(xué)語(yǔ)言是教師教書(shū)育人的載體,是師生教與學(xué)信息交流的主要手段,教師的言行對(duì)學(xué)生的影響是很大的,所以語(yǔ)文教師語(yǔ)言表達(dá)的好壞,對(duì)學(xué)生個(gè)性的成長(zhǎng)、思想品質(zhì)的提高及教學(xué)質(zhì)量影響很大。語(yǔ)言表達(dá)能力好的語(yǔ)文教師,往往會(huì)使學(xué)生聽(tīng)起課來(lái)倍感精神,心曠神怡,受到熏陶,反之,如果表達(dá)能力差,會(huì)讓學(xué)生覺(jué)得枯燥乏味,昏昏欲睡,教學(xué)質(zhì)量也難以提高。那么,語(yǔ)文教師如何提高自己的言辭表達(dá)能力呢?可以從以下幾個(gè)方面去努力。
一、加強(qiáng)自身的語(yǔ)言修養(yǎng)
1.加強(qiáng)思想修養(yǎng)
一位語(yǔ)文教師要有熱愛(ài)教育、獻(xiàn)身教育事業(yè)的思想,這樣他才會(huì)全心全意地?zé)釔?ài)自己的學(xué)生,才會(huì)形成良好的職業(yè)道德和職業(yè)行為,才能在教學(xué)語(yǔ)言中充滿真摯的情感。教師的教學(xué)語(yǔ)言充滿熱忱和期待,往往使學(xué)生感到可親可信。因此,崇高的、獻(xiàn)身教育事業(yè)的思想,是語(yǔ)文教師提高語(yǔ)言修養(yǎng)的前提。一位語(yǔ)文教師如果不接受教育,對(duì)教育工作漠不關(guān)心,對(duì)學(xué)生沒(méi)有一點(diǎn)愛(ài)心、責(zé)任感,那他又怎樣去美化學(xué)生的心靈,怎樣去開(kāi)拓學(xué)生的視野,怎樣講出熱情洋溢的忠誠(chéng)人民教育事業(yè)的話來(lái)?言為心聲,語(yǔ)文教師要提高語(yǔ)言藝術(shù),首先要提高自己的思想境界,要錘煉語(yǔ)言先錘煉思想,要使語(yǔ)言閃光,引人入勝,先使自己的思想迸發(fā)火花,光彩照人。
2.加強(qiáng)知識(shí)修養(yǎng)
教師語(yǔ)言是各種知識(shí)信息的載體,許多語(yǔ)言功底深厚的教師,都非常重視自己的知識(shí)修養(yǎng),他們深厚的語(yǔ)言功底正是來(lái)自廣博的知識(shí)。隨著社會(huì)的發(fā)展,單一的知識(shí)結(jié)構(gòu)已遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能適應(yīng)社會(huì)的需要了,教師的知識(shí)要在“專”的前提下向“博”的方向發(fā)展。例如,語(yǔ)文教師要具備一定的馬克思主義理論思想,這樣在教學(xué)中就可以運(yùn)用正確的立場(chǎng)、觀點(diǎn)、方法來(lái)引導(dǎo)學(xué)生準(zhǔn)確地把握事物的本質(zhì),培養(yǎng)他們科學(xué)的世界觀和方法論??傊?,語(yǔ)言的藝術(shù)性決不是能通順達(dá)意就行了,要顯示出超出一般的藝術(shù)魅力。教師要刻苦學(xué)習(xí)和錘煉,平時(shí)多讀、多寫(xiě)、多練,多向語(yǔ)言表達(dá)能力強(qiáng)的人學(xué)習(xí)取經(jīng)。
3.加強(qiáng)心理素質(zhì)修養(yǎng)
一位語(yǔ)文教師如果心理素質(zhì)不好,要提高語(yǔ)言藝術(shù),也是很難的,由于心理素質(zhì)不好,上課時(shí)常常神情恍惚,眼睛左躲右閃,不敢看學(xué)生,說(shuō)話的時(shí)候吞吞吐吐,思緒紊亂,在重要場(chǎng)合發(fā)言時(shí),也常常緊張冒汗,欲言語(yǔ)噎等。這樣的教師怎樣教好學(xué)生,怎樣能說(shuō)出精彩的話來(lái)呢?所以,語(yǔ)文教師要有良好的心理素質(zhì),能夠沉著冷靜,處變不驚。
4.加強(qiáng)語(yǔ)言技能修養(yǎng)
語(yǔ)言技能修養(yǎng)是提高教學(xué)語(yǔ)言技能的重要因素。語(yǔ)文教師在平時(shí)講話或上課時(shí),要注意自己的發(fā)音用聲技能和修辭技能。發(fā)音用聲技能主要指氣息控制、語(yǔ)音辨識(shí)、音量把握、語(yǔ)調(diào)變化、節(jié)奏處理和態(tài)勢(shì)配合等。語(yǔ)文教師在講話時(shí),要注意科學(xué)的呼吸、換氣和發(fā)聲,使聲音響亮持久,必須掌握普通話語(yǔ)音的基本理論知識(shí),音量的把握要適當(dāng),還要有意識(shí)地訓(xùn)練態(tài)勢(shì)語(yǔ)言,使態(tài)勢(shì)自然得體。語(yǔ)言技能還包括在說(shuō)話時(shí)多掌握各種修辭手法,如比喻、雙關(guān)、夸張、對(duì)比等,要運(yùn)用嫻熟,恰到好處。
二、掌握教學(xué)語(yǔ)言特征
教師上課說(shuō)話并不像平常生活聊天一樣,隨便想怎樣講就怎樣講,而要遵循一定的規(guī)律。教學(xué)語(yǔ)言第一個(gè)特征是規(guī)范性。規(guī)范性是指上課時(shí),一定要用普通話這一標(biāo)準(zhǔn)用語(yǔ),發(fā)音要準(zhǔn),吐字要清晰。所運(yùn)用的教學(xué)語(yǔ)言要簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確、清楚,讓學(xué)生覺(jué)得教師說(shuō)的不多,但句句有用,條條是理。教學(xué)語(yǔ)言切忌啰嗦,吐字不清,概念含糊。
學(xué)高為師,身正為范,教師要注意語(yǔ)言的規(guī)范性,讓學(xué)生在美好的語(yǔ)言環(huán)境里,養(yǎng)成講好母語(yǔ)的良好習(xí)慣。教學(xué)語(yǔ)言第二個(gè)特征是針對(duì)性。一般教師教育的對(duì)象、教育的內(nèi)容和教育的環(huán)境是不同的,教師要根據(jù)這些教育因素,使用不同的教學(xué)語(yǔ)言,不能閉著眼睛說(shuō)瞎話。教學(xué)語(yǔ)言是受學(xué)科、教材內(nèi)容、學(xué)生年齡特征、學(xué)生聽(tīng)講情緒制約的。
語(yǔ)文教師上課要注意語(yǔ)調(diào)的變化,善于使用優(yōu)美豐富的詞匯,使語(yǔ)言富有強(qiáng)烈的感情色彩,抑揚(yáng)頓挫,節(jié)奏感強(qiáng)。教學(xué)語(yǔ)言第三個(gè)特征是鼓勵(lì)性。教師語(yǔ)言的主導(dǎo)對(duì)象是學(xué)生,他們正處在成長(zhǎng)發(fā)育時(shí)期,更期盼教師把他們看成大人,他們的自尊心很強(qiáng),也很敏感。面對(duì)這樣的學(xué)生,教師要愛(ài)護(hù)他們,注意保護(hù)他們的自尊心,時(shí)時(shí)鼓勵(lì)他們積極向上。教學(xué)語(yǔ)言第四個(gè)特征是教育性。教師的職責(zé)是教書(shū)育人,培養(yǎng)全面發(fā)展的人才,教師的全部活動(dòng)都貫穿著明確的教育目的,所以教師的教學(xué)語(yǔ)言也應(yīng)當(dāng)具有教育性,做到語(yǔ)言文明、純潔,具有分寸和教育感,切不能強(qiáng)詞奪理、惡語(yǔ)傷人。教學(xué)語(yǔ)言第五個(gè)特征是審美性。
教師的教學(xué)語(yǔ)言具有審美性,是教師對(duì)學(xué)生進(jìn)行美育的一種表現(xiàn)。只有美的語(yǔ)言才能啟迪人的智慧,塑造人的心靈,給人一種奮發(fā)向上的力量。教師語(yǔ)言的審美性包括兩個(gè)方面:一是內(nèi)容美,一是形式美。內(nèi)容美要求教師的語(yǔ)言思想深刻,富有哲理,充實(shí)而又含蓄。形式美主要指表達(dá)形式的多樣性和修辭手法的豐富性。教學(xué)語(yǔ)言第六個(gè)特征是啟發(fā)性。教師的教學(xué)語(yǔ)言應(yīng)該善于創(chuàng)設(shè)問(wèn)題情境,讓學(xué)生去思考,激起他們強(qiáng)烈的求知欲,還要善于用含蓄的語(yǔ)言留給學(xué)生思考的余地。教學(xué)語(yǔ)言第七個(gè)特征是可接受性。教師的教學(xué)語(yǔ)言應(yīng)該具有簡(jiǎn)潔、通俗、直觀性的特點(diǎn),切乎學(xué)生的接受能力,不可滿口深?yuàn)W,說(shuō)一些學(xué)生無(wú)法理解的古文式言語(yǔ)。
三、優(yōu)化課堂教學(xué)語(yǔ)言
課堂教學(xué)的成敗主要取決于講授的優(yōu)劣,而講授的優(yōu)劣又取決于教師語(yǔ)言技能的高低,因而講授的語(yǔ)言技能在課堂教學(xué)中就顯得十分重要了。教師在講授時(shí)應(yīng)從思考學(xué)生已掌握的知識(shí)及知識(shí)本身的內(nèi)在聯(lián)系和系統(tǒng)開(kāi)始,把學(xué)生的已知內(nèi)容納入教材的未知體系中去,使已知和未知有機(jī)地聯(lián)系起來(lái)。所采用的教學(xué)方法,從教材本身的邏輯來(lái)看,可采用歸納法、演繹法;從學(xué)生掌握知識(shí)來(lái)看,可采用問(wèn)題探索法、討論法;從教師指導(dǎo)的角度看,可采用指導(dǎo)法、討論法。
在這個(gè)過(guò)程中,教師的語(yǔ)言應(yīng)該體現(xiàn)出邏輯性、精辟性和啟發(fā)性。邏輯性就是語(yǔ)言要簡(jiǎn)短明快,所說(shuō)的概念要準(zhǔn)確無(wú)誤,判斷要精確,推理要嚴(yán)密。精辟性指教師對(duì)每一節(jié)課所講的內(nèi)容先要清楚各個(gè)脈絡(luò),包括重點(diǎn)、難點(diǎn)、時(shí)間安排等,以便向?qū)W生闡述時(shí)透徹、尖銳,引導(dǎo)也玲瓏剔透、清晰明了。啟發(fā)性指充分激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)容誘因,培養(yǎng)學(xué)生的認(rèn)識(shí)興趣和思維能力。教師還得重視導(dǎo)入技能。導(dǎo)入是課堂教學(xué)重要的一環(huán),是教師在一項(xiàng)新的教學(xué)內(nèi)容開(kāi)始之前,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入學(xué)習(xí)的行為方式。
常言道:良好的開(kāi)端是成功的一半。精彩的導(dǎo)入無(wú)疑為課堂教學(xué)的進(jìn)行奠定了良好的基礎(chǔ)。因此,語(yǔ)文教師要善于導(dǎo)入課題,力求在每進(jìn)入一堂課之始,就一錘敲在學(xué)生的心靈上,激起他們學(xué)習(xí)的興趣。十九世紀(jì)德國(guó)教育家第斯多惠說(shuō)過(guò):“教學(xué)成功的藝術(shù)就在于使學(xué)生對(duì)你所教的東西感興趣。”所以,巧妙的導(dǎo)入會(huì)使學(xué)生產(chǎn)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣,并懷著一種期待、迫切的心情渴望新課的到來(lái)。
導(dǎo)入的方法很多,有銜接導(dǎo)入法、懸念導(dǎo)入法、情境導(dǎo)入法等,不管哪種導(dǎo)入,教師在運(yùn)用時(shí)都要注意導(dǎo)入的針對(duì)性、啟發(fā)性、新穎性、趣味性、簡(jiǎn)潔性等特點(diǎn)。從上面這幾個(gè)方面去提高教學(xué)語(yǔ)言藝術(shù),還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還有許多語(yǔ)言知識(shí)需要教師去研究學(xué)習(xí),所謂“臺(tái)上一分鐘,臺(tái)下十年功”就是這個(gè)道理。希望每一位語(yǔ)文教師都能學(xué)會(huì)用好教學(xué)語(yǔ)言。
淺談?wù)Z言藝術(shù)研究畢業(yè)論文篇二
《 滿濤翻譯語(yǔ)言藝術(shù)研究 》
一、翻譯的主體性問(wèn)題
1969年翻譯理論家尤金•奈達(dá)指出,翻譯的真正問(wèn)題不在于技術(shù),而在于人。列維指出,各國(guó)都越來(lái)越重視翻譯家的研究,在普遍提倡提高翻譯家的文學(xué)和社會(huì)地位。皮姆也曾指出,在翻譯史的研究中,我們應(yīng)該注重翻譯家的研究,做到以人為本。哈提姆和梅森也強(qiáng)調(diào),譯者的角色是協(xié)調(diào)人,在動(dòng)態(tài)的交際過(guò)程中,譯者處于中下地位。美國(guó)的翻譯理論家道格拉斯•羅賓遜提出譯者是作者的化身,也就是譯者如同作者,同樣具有主體性。在現(xiàn)代闡釋學(xué)的基礎(chǔ)上,1975年,著名英國(guó)翻譯理論家喬治•斯坦納提出了譯者在翻譯過(guò)程中應(yīng)當(dāng)具備的四個(gè)步驟,即信賴、侵入、吸收、補(bǔ)償。
實(shí)踐證明這四個(gè)步驟無(wú)不展現(xiàn)著譯者的主體作用,同時(shí)也告訴我們,對(duì)翻譯家的研究仍是不可忽視的。我國(guó)對(duì)翻譯家也有了比較系統(tǒng)的研究,自上世紀(jì)80年代至今,約30年中對(duì)翻譯家領(lǐng)域的研究也逐漸形成體系。張威廉在《怎樣提高我們文學(xué)翻譯的質(zhì)量》一文中說(shuō)到,普列漢諾夫曾用最通俗的語(yǔ)言表達(dá)了翻譯者在整個(gè)翻譯過(guò)程中的重要性,作為翻譯的主體,譯者要通曉所要譯出的語(yǔ)言,通曉所要譯成的語(yǔ)言,熟悉所要譯的作品中所處理的事物。
楊武能明確提出翻譯的主體性問(wèn)題,他指出翻譯首先是人的翻譯,翻譯的作品,讀者和原著這幾個(gè)方面的鏈接點(diǎn)就在于譯者,譯者作為一個(gè)主體,可以說(shuō)有著在整個(gè)創(chuàng)作活動(dòng)和信息傳輸過(guò)程中處于樞紐和核心的地位。楊麗華的《中國(guó)近代翻譯家研究》介紹了翻譯家嚴(yán)復(fù)、梁?jiǎn)⒊⒘旨?、馬君武的生平譯事,并對(duì)其翻譯的片段做出了賞析,而且對(duì)其譯論進(jìn)行了闡釋。郭著章的《翻譯名家研究》整理了郭沫若、林語(yǔ)堂、徐志摩、茅盾、錢(qián)歌川、蕭乾在內(nèi)等名家的譯事年表及翻譯見(jiàn)解。
二、對(duì)于滿濤的研究現(xiàn)狀
對(duì)于滿濤先生的研究目前還僅限于國(guó)內(nèi),且寥寥無(wú)幾。顧征南先生在文章《懷念著名翻譯家滿濤》中簡(jiǎn)單地介紹了滿濤的文學(xué)之路及滿濤的部分譯作,對(duì)擁有如此才華,卻在1955年的那次大災(zāi)難中遭災(zāi),最后落寞而逝的滿濤先生,表達(dá)了無(wú)限憐惜。樓適夷曾在紀(jì)念滿濤的文章中寫(xiě)道:“滿濤這青年,他不大會(huì)高談闊論,議論風(fēng)生,常在會(huì)中,半開(kāi)著嘴,笑嘻嘻靜聽(tīng),不時(shí)還往前后門(mén)口望望風(fēng)??墒菚?huì)前跑腿通知,會(huì)后分配他工作,他無(wú)不勤勤懇懇,按時(shí)完成……”“他譯別林斯基,譯果戈理,以翻譯家出名,實(shí)在他寫(xiě)文章,又好又快……他身體不好,有時(shí)白天不足,還得熬夜,一次竟然昏倒。”但是這樣一個(gè)低調(diào)的人,竟然遭到迫害。雖然“此時(shí),組織上正式宣布,滿濤問(wèn)題,徹底平反。
但滿濤自己卻聽(tīng)不到了!”由于“_”的迫害,滿濤心中憋悶,被壓得喘不過(guò)氣來(lái),突然病危,而溘然離世。王元化作為滿濤先生的親戚、摯友、知己,陪滿濤走過(guò)了人生最后一段路。王元化在給陳冰夷信中說(shuō)到,“一旦人天兩隔,我就失去了心上最寶貴的那一部分。”“我失去了一個(gè)兄長(zhǎng),一個(gè)友人,一面可以照出我的靈魂,使我不敢妄為、促我上征的鏡子。
這損失太大了,這是無(wú)可彌補(bǔ)的啊。”在一九九四年九月二十日的日記中寫(xiě)到,“我曾用《安娜•卡列尼娜》的書(shū)前題詞‘申冤在我,我必報(bào)應(yīng)’來(lái)概括書(shū)中的中心主旨,這是一種機(jī)械觀點(diǎn)??上M濤已無(wú)法知道了。”這其中囊括了多少遺憾。陳殿興在其文章中說(shuō),“我們不能不為滿濤這樣一位杰出的優(yōu)秀翻譯家過(guò)早的去世感到惋惜,同時(shí)也不能不感到后來(lái)者責(zé)任的重大。”在人們所搜集的資料中,在談及滿濤先生翻譯特點(diǎn)之時(shí)往往一筆帶過(guò),沒(méi)有做過(guò)比較系統(tǒng)、全面的介紹,滿濤本人亦從未確切提出過(guò)翻譯理論。
三、語(yǔ)言藝術(shù)的研究
文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù)。在某種程度上講,語(yǔ)言本身就是藝術(shù)。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾在《語(yǔ)言論》一書(shū)中給語(yǔ)言以崇高的評(píng)價(jià):“語(yǔ)言是我們所知道的最龐大最廣博的藝術(shù),是世世代代無(wú)意識(shí)地創(chuàng)造出來(lái)的無(wú)名氏的作品,像山岳一樣偉大。”“每一種語(yǔ)言本身都是一種集體的表達(dá)藝術(shù)。”說(shuō)明語(yǔ)言具有美質(zhì),具有自己的審美性能和美學(xué)表現(xiàn)。劉勰在《文心雕龍-練字》中說(shuō):“心既托聲于言,言亦寄形于字,諷誦則寄在宮商,臨文則能歸字形矣”。《文心雕龍-物色》篇說(shuō):“寫(xiě)氣圖貌,既隨物以婉轉(zhuǎn);屬采附聲,亦與心而徘徊”。
王臻中、王長(zhǎng)俊在《文學(xué)語(yǔ)言》中論述較為全面,對(duì)文學(xué)語(yǔ)言的定義、特性、社會(huì)屬性、風(fēng)格進(jìn)行了闡釋,對(duì)文學(xué)語(yǔ)言的創(chuàng)作和運(yùn)用進(jìn)行了探討,對(duì)敘事、抒情、戲劇等體裁的文學(xué)語(yǔ)言特色進(jìn)行了深入的剖析。李潤(rùn)新在《文學(xué)語(yǔ)言概論》中總結(jié)了一些前人對(duì)于什么是文學(xué)語(yǔ)言的定義,闡述了自己對(duì)文學(xué)語(yǔ)言的觀點(diǎn),認(rèn)為文學(xué)語(yǔ)言是文學(xué)家用以塑造人物形象的主要手段,具有具體感性的特點(diǎn),這就構(gòu)成了文學(xué)語(yǔ)言必須具有形象性的基本特性。
雷淑娟在《文學(xué)語(yǔ)言美學(xué)修辭》一書(shū)中指出了語(yǔ)言文字美丑的相關(guān)要素,對(duì)文學(xué)語(yǔ)言節(jié)奏美、意象美、模糊美的美質(zhì)構(gòu)成及其呈現(xiàn)進(jìn)行了研究、剖析、論說(shuō)。在文學(xué)語(yǔ)言中運(yùn)用多種語(yǔ)言素材、多種語(yǔ)言手段把所要表現(xiàn)的題旨、情境突出地表現(xiàn)出來(lái)的那種適切性。白春仁《文學(xué)修辭學(xué)》一書(shū)闡述了文學(xué)作品的結(jié)構(gòu)層次包括辭章、形象、涵義、作者,四個(gè)層次的外部聯(lián)系,審美與四層次之間的關(guān)系,文學(xué)語(yǔ)言的地位,在音調(diào)、句法、詞語(yǔ)、章法平面的藝術(shù)功能,語(yǔ)言藝術(shù)的運(yùn)用,語(yǔ)言與形象的關(guān)系,并舉例進(jìn)行了分析,通過(guò)分析語(yǔ)言進(jìn)而領(lǐng)會(huì)藝術(shù)形象。
因此,分析作品中語(yǔ)言的藝術(shù)是十分必要的。萬(wàn)志全在《藝術(shù)化語(yǔ)言》中指出“藝術(shù)語(yǔ)言”一詞在20世紀(jì)90年代被借用到語(yǔ)言學(xué)上來(lái),但這種借用不是很縝密,所以還是“藝術(shù)化語(yǔ)言”比較穩(wěn)妥。探討了藝術(shù)化語(yǔ)言的定義,并對(duì)藝術(shù)化語(yǔ)言進(jìn)行了簡(jiǎn)單的鑒賞。讓我們看到研究藝術(shù)化語(yǔ)言的意義,較之于一般的文學(xué)語(yǔ)言,能更廣闊地開(kāi)拓想象,開(kāi)辟解脫生存困境的新途徑。向新陽(yáng)在《文學(xué)語(yǔ)言引論》中說(shuō)明了語(yǔ)言、文學(xué)、文學(xué)語(yǔ)言的關(guān)系,文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù),文學(xué)語(yǔ)言是構(gòu)成文學(xué)作品的基本材料。指出了文學(xué)語(yǔ)言———美的語(yǔ)言,文學(xué)語(yǔ)言的藝術(shù)加工和運(yùn)用體現(xiàn)在聲韻的調(diào)配、詞語(yǔ)的修飾、詞序的變化、句式的選擇上。
結(jié)語(yǔ)
從此基礎(chǔ)上可以看出,目前學(xué)界內(nèi)對(duì)滿濤先生作品的研究并不多,這與其地位和作用是不相稱的。對(duì)滿濤先生的翻譯語(yǔ)言藝術(shù)研究,在國(guó)內(nèi)仍然處于初探階段。
有關(guān)淺談?wù)Z言藝術(shù)研究畢業(yè)論文推薦:
1.說(shuō)話藝術(shù)論文 語(yǔ)言藝術(shù)論文