六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學習啦 > 腦力開發(fā) > 記憶力 > 記憶原理 > 二語習得記憶原則與認知模式

二語習得記憶原則與認知模式

時間: 若木631 分享

二語習得記憶原則與認知模式

  兒童似乎非常輕松的就可以在幾年內掌握成人不可能掌握的語言技能的事實,使許多人把目光轉向兒童母語習得,希望找出可以應用于外語教學的方法。

  (一)認知與母語習得

  按照認知語言學的觀點,語言同認知一樣是在客觀世界的經驗的基礎上產生的,語言是以認知為前提的。認知語言學家認為人類的認知結構來 自人體的經驗并以感知、動覺、物質和社會經驗為基礎。母語習得同認知一樣是在對客觀實際經驗的基礎上構建的,即語言是以認知為前提。從個體發(fā)展看,兒童是先有意識、思想 ,而后才開始習得語言,語言的發(fā)展不能先于認知能力的發(fā)展。

  語言是一種符號,是兒童認知世界的工具,因此兒童習得母語的過程同時也是認知世界的過程。研究顯示 ,兒童在認知能力發(fā)展之前難以掌握相應的語言能力。沒有數的概念兒童即

  便能夠發(fā)出 “一”、 “二”、 “三”這些音,也不能說明他們習得了數字表達語言的能力。語言是思維的工具,而思維可以促進語言能力的發(fā)展。語言的產生對認知能力的發(fā)展起很大促進作用。

  (二)母語習得的生理機制

  以喬姆斯基為代表的內在論認為,沒有內在的語言習得機制,兒童是不可能習得語言的。語言具有生成性,借助普遍語法 (UG)可以生成無數的句子。語言習得不是獲得語法規(guī)則而是設定普遍語法規(guī)則參數值的過程。大多數認知語言學家接受了語言習得機制和普遍語法的假說,但同時強調正是人們的認知過程及語言信息的輸入激活了人類的語言習得機制,從而構建了母語的語言結構體系。

  綜上所述,認知論和內在論的結合構成了一種新的觀點:相互作用論,即語言習得是天生的能力與客觀相互作用的結果。這種模式的—個重要特征是學習者內在語言習得機制作用于語言環(huán)境的輸入,學習者學習和使用語言是語言系統(tǒng)內在化的結果。

  二、成人二語習得認知心理過程及記憶模式

  (一)成人二語習得認知心理過程外語教學一直受母語習得研究的影響,但兩者不能全面類比。曾在美國流行的聽說法就是這種不合理類比的結果。成人在認知、情感、神經發(fā)育及肌肉協調等方面都有不同于兒童的地方,適合兒童的方法不一定適合成年人。

  學習外語的人大部分是成年人,成人外語習得者的生理發(fā)育處在后語言習得機制時期,大腦發(fā)育期已過。換句話說,二語習得這時已經不能憑借語言習得機制對語言信息進行編碼。Pefer skehan指出,在成人二語習得過程中語言習得機制已經不再起作用,普遍語法只存在于母語的語言體系中,二語習得只 能依賴認知機制,以信息處理的方式掌握目標語言的結構體系, 構建自己的中介語體系。其次,成人在學習第二語言時要借助母語的中介,在接受外語信息時用漢語來編碼,并依賴漢語認知結構存儲外語信息 ,單詞和語法概念都是通過翻譯來學的。此外 ,成人智力發(fā)展完善,比兒童更加善于利用演繹和歸納的學習方法。

  (二)成人二語習得記憶模式 認知心理學家認為學習是通過記憶開始的。信息加工論最 簡明的模式是:輸入一記憶一輸出。輸入和輸出是以記憶為中 心。經過一段時間的學習,每個學英語的人在大腦中都存儲了一定數量的信息,都有一個屬于自己的 “信息庫”,輸出就是從 這個信息庫里提取信息。目前 ,認知心理學家和神經科學家已 經知道有幾種不同的記憶類型的存在,但對這些記憶類型的認識并不總是對外語教學發(fā)揮作用。 分析成人使用語言的結果顯示,成年人使用語言時,本能 地使用較少的語言表達較多的意思 ,樂于使用有意義的固定短語。

  認知語言學家在研究外語學習者如何獲得本族語使用者同樣流利口語交際能力時發(fā)現,在真實環(huán)境中的語言交際中是不可能有充足的時間造出結構完美的句子,保持交際順暢的唯一手段是使用詞義固定的短語或句子。Peter skehan認為記憶固定短語是對話流暢、迅捷的先決條件。而記憶式短語或短句應符合三條標準 : (1)從字面無法完全確定其含義; (2)用盡可能短的語言單位表達完整的概念 ; (3)符合社會文化知覺。

  上述研究顯示,成人外語學習的記憶特點與母語習得不同,有意義的固定短語是成人語言學習者關注和記憶的重點。

  三、結論

  Stephen D.Krashen在 《自然教學法》一書的前言中指出“語言習得只有一種方式 ,即理解信息 ,當我們接觸到能夠理解的輸入語言時,我們便開始學習了。”基于認知語言學的這種認識,二語習得是不斷應用策略來理解輸人和輸出的心理活動的過程。語言信息的加工和習得是按照輸人一記憶一輸出的流程來進行的。為此,在外語課堂教學實踐中,要合理解決三方面的問題:

  (1)語言輸入與學習者知識之間的關系,及學習者如何注意輸入中的語言特征以及如何把語言攝人并融人語言知識體系中;

  (2) 學習者語言知識的表征,即學習者如何組織二語知識并把這種知識貯存在長期記憶中;

  (3)學習者的二語知識與其語言輸出之間的關系,即二語知識在學習者語言輸出中得以應用。

78920